Partition
Scarlatti, Pietro Alessandro Gaspare
[Le Locle]: [Ch. Faller], [191-]
Titre Gloire à Dieu ! = (Exultate Deo) / Alessandro Scarlatti ; texte français de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Ch. Faller. Avent / musique du Psaume 97 de Heinrich Schütz ; paroles de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Ch. Faller. Psaume 150 / Heinrich Schütz ; nuances et indications de Ch. Faller
Auteur Scarlatti, Pietro Alessandro Gaspare
Responsable(s) secondaire(s)
Faller, Charles : Editeur
Ecklin, Charles : Traducteur
Éditeur(s)
[Le Locle]: [Ch. Faller], [191-]
Type de document 1 partition (P. 5-8) ; 29 cm
Formation(s) instrumentale(s)
4 instrument(s): 4 voix non spécifiées
Langue chantée Français
Notes Titre original de l'Avent de Schütz : Der Herr ist König überall.
En haut à gauche de la première page de la partition : N° 2
Oeuvre(s)
ID interne 129236
Cote V 1228/i
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Notes sur l'ex. Sur la première page : Tampon du Motet de Genève, 1 rue du Cloître, Genève
Cote V 1228/ii
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Kassel: Bärenreiter, [195-?]
Titre Psalm 71 für vierstimmigen Chor ; Psalm 97 für vierstimmigen Chor / Heinrich Schütz ; (nach Cornelius Beckers Dichtung)
Auteur Schütz, Heinrich
Responsable(s) secondaire(s)
Éditeur(s)
Kassel: Bärenreiter, [195-?]
Type de document 1 partition (2 p.) ; 27 cm
Collection(s)
Kleine Bärenreiter-Ausgabe ; 844
Langue du document Allemand
N° d'opus SWV 168 ; SWV 195
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Numéro d'édition Kl. BA 844
Notes Extraits du Psautier de Becker
Oeuvre(s)
ID interne 2697
Cote V 974
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Titre L'endroit le plus aimable : psaume 84 / Heinrich Schütz ; texte de Ch. Eckling ; nuances et indications de Charles Faller
Auteur Schütz, Heinrich
Responsable(s) secondaire(s)
Faller, Charles : Editeur
Ecklin, Charles : Editeur
Éditeur(s)
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Type de document 1 partition ([1] p.) ; 29 cm
Collection(s)
Collection Charles Faller ; 6
N° d'opus SWV 81
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Langue chantée Français
Cotage C. H. 702
Notes Titre original : Wie sehr lieblich und schöne.
Transopsé une tièrce mineur plus bas (mi mineur)
Oeuvre(s)
ID interne 129398
Cote V 1292
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Titre O nations, chantez à Dieu : psaume 117 / Heinrich Schütz ; texte de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Charles Faller
Auteur Schütz, Heinrich
Responsable(s) secondaire(s)
Faller, Charles : Editeur
Ecklin, Charles : Editeur
Éditeur(s)
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Type de document 1 partition ([2] p.) ; 29 cm
Collection(s)
Collection Charles Faller ; 10
N° d'opus SWV 215
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Langue chantée Français
Cotage C. H. 708
Notes Titre original : Lobt Gott mit Schall ihr Heiden all'
Oeuvre(s)
ID interne 129399
Cote V 1293/i
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Cote V 1293/ii
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Cote V 1293/iii
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Lausanne: Foetisch Frères, [19--]
Titre Ps. 23 : Le tout-puissant est mon berger = ("Der Herr ist mein getreuer Hirt") : chœur mixte / H. Schütz
Auteur Schütz, Heinrich
Éditeur(s)
Lausanne: Foetisch Frères, [19--]
Type de document 1 partition (2 p.) ; 27 cm
Collection(s)
Collection de musique protestante ; 52
N° d'opus SWV 120
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Langue chantée Français
Cotage B. M. P. 1863
Oeuvre(s)
ID interne 129401
Cote V 1295
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Lausanne: Foetisch Frères, [19--]
Titre Ps. 45 : Mon cœur me dicte un noble chant = (Mein Herz dichtet ein Lied mit Fleiss) : chœur mixte / H. Schütz ; Corn. Becker
Auteur Schütz, Heinrich
Responsable(s) secondaire(s)
Éditeur(s)
Lausanne: Foetisch Frères, [19--]
Type de document 1 partition (1 p.) ; 27 cm
Collection(s)
Collection de musique protestante ; 71
N° d'opus SWV 142
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Langue chantée Français
Cotage B. M. P. 1882
Oeuvre(s)
ID interne 129402
Cote V 1296
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Titre Alléluia / Heinrich Schütz ; texte de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Charles Faller
Auteur Schütz, Heinrich
Responsable(s) secondaire(s)
Faller, Charles : Editeur
Ecklin, Charles : Traducteur
Éditeur(s)
Le Locle: Ch. Huguenin, [19--]
Type de document 1 partition ([1] p. ; 28 cm
N° d'opus SWV 145
Formation(s) instrumentale(s)
1 instrument(s): Choeur mixte
Langue chantée Français
Cotage C. H. 703
Notes Titre original : Gross ist der Herr und hoch gepreist.
Transposition un ton plus haut
Oeuvre(s)
ID interne 129403
Cote V 1237/i
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Cote V 1237/ii
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Cote V 1237/iii
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Perez, David
[Le Locle]: [Ch. Faller], [191-]
Titre Tenebrae facta sunt (Vendredi-saint) / Davide Perez ; texte français de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Ch. Faller. Vendredi-Saint / musique du Psaume 96 de Heinrich Schütz ; texte français de Ch. Ecklin ; nuances et indications de Ch. Faller. Psaume 130 (De profundis clamavi) / Claude Gaudimel ; nuances et indications de Ch. Faller. Psaume 75 / J. P. Sweelinck ; paroles françaises de Théodore de Bèze ; nuances et indications de Ch. Faller. Psaume 136 / Claude Goudimel ; paroles françaises de Théodore de Bèze ; nuances et indications de Ch. Faller. Psaume 81 / Claude Goudimel ; nuances et indications de Ch. Faller.
Auteur Perez, David
Responsable(s) secondaire(s)
Faller, Charles : Editeur
Ecklin, Charles : Traducteur
Éditeur(s)
[Le Locle]: [Ch. Faller], [191-]
Type de document 1 partition (P. 9-16) ; 29 cm
Formation(s) instrumentale(s)
4 instrument(s): 4 voix non spécifiées
Langue chantée Français
Notes En haut à gauche de la première page de la partition : N° 3
Oeuvre(s)
ID interne 129239
Cote V 1229
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Schütz, Heinrich
Kassel [etc.]: Bärenreiter, 1957
Titre Der Psalter nach Cornelius Beckers Dichtungen : für vier Stimmen und Basso continuo / Heinrich Schütz ; herausgegeben von Walter Blankenburg
Auteur Schütz, Heinrich
Éditeur(s)
Kassel [etc.]: Bärenreiter, 1957
Type de document 1 partition (XIV, 155 p.) ; 28 cm
N° d'opus 5 ; 14
Formation(s) instrumentale(s)
5 instrument(s): 4 voix non spécifiées, Basse continue
Langue chantée Allemand
Numéro d'édition BA 984
Notes Selon la nouvelle édition du Schütz Werke Verzeichnis (ed. Werner Berg, 2023), l'édition de Blankenburg serait une édition mixte des opus 5 et 14 (= édition de 1661) avec une préférence pour les versions plus tardives
Oeuvre(s)
Contenu Contient : Wer nicht sitzt im Gottlosen Rat (Psalm 1) ; Was haben doch die Leut im Sinn (Psalm 2) ; Ach wie gross ist der Feinde Rott (Psalm 3) ; Erhör mich, wenn ich ruf zu dir (Psalm 4) ; Herr, hör, was ich will bitten dich (Psalm 5) ; Ach Herr mein Gott, straf mich doch nicht (Psalm 6) ; Auf dich trau ich, mein Herr und Gott (Psalm 7) ; Mit Dank wir sollen loben (Psalm 8) ; Mit fröhlichem Gemüte (Psalm 9) ; Wie meinst du's doch, ach Herr, mein Gott (Psalm 10) ; Ich trau auf Gott, was soll's denn sein (Psalm 11) ; Ach Gott, von Himmel sieh darein (Psalm 12) ; Ach Herr, wie lang willst du denn noch (Psalm 13) ; Es spricht der Unweisen Mund wohl (Psalm 14) ; Wer wird, Herr, in der Hütten dein (Psalm 15) ; Bewahr mich, Gott, ich trau auf dich (Psalm 16) ; Herr Gott, erhör die Grechtigkeit (Psalm 17) ; Ich lieb dich, Herr, von Herzen sehr (Psalm 18) ; Die Himmel, Herr, preisen Dein göttliche Macht und Ehr (Psalm 19) ; Der Herr erhört dich in der Not (Psalm 20) ; Hoch freuet sich der König (Psalm 21) ; Mein Gott, mein Gott, ach Herr, mein Gott (Psalm 22, 1st Part) ; Ich will verkündgen in der Gmein (Psalm 22, 2nd Part) ; Der Herr ist mein getreuer Hirt (Psalm 23) ; Die Erd und was sich auf ihr regt (Psalm 24) ; Nach dir verlangt mich (Psalm 25) ; Herr, schaff mir Recht, nimm dich mein an (Psalm 26) ; Mein Licht und Heil ist Gott der Herr (Psalm 27) ; Ich ruf zu dir, Herr Gott, mein Hort (Psalm 28) ; Bring Ehr und Preis dem Herren (Psalm 29) ; Ich preis dich, Herr, zu aller Stund (Psalm 30) ; In dich hab ich gehoffet, Herr (Psalm 31) ; Der Mensch vor Gott wohl selig ist (Psalm 32) ; Freut euch des Herrn, ihr Christen all (Psalm 33) ; Ich will bei meinem Leben Rühmen den Herren mein (Psalm 34) ; Herr, hader mit den Hadrern mein (Psalm 35) ; Ich sag's von Grund meins Herzens frei (Psalm 36) ; Erzürn dich nicht so sehre (Psalm 37) ; Herr straf mich nicht in deinem Zorn (Psalm 38) ; In meinem Herzen hab ich mir (Psalm 39) ; Ich harrete des Herren (Psalm 40) ; Wohl mag der sein ein selig Mann (Psalm 41) ; Gleich wie ein Hirsch eilt mit Begier (Psalm 42) ; Gott, führ mein Sach und richte mich (Psalm 43) ; Wir haben, Herr, mit Fleiss gehört (Psalm 44) ; Mein Herz dichtet ein Lied mit Fleiss (Psalm 45) ; Ein feste Burg ist unser Gott (Psalm 46) ; Frohlockt mit Freud, ihr Völker all (Psalm 47) ; Gross ist der Herr und hoch gepreist (Psalm 48) ; Hört zu ihr Völker in gemein (Psalm 49) ; Gott unser Herr, mächtig durchs Wort (Psalm 50) ; Erbarm dich mein, o Herre Gott (Psalm 51) ; Was trotzst denn du, Tyrann, so hoch (Psalm 52) ; Es spricht der Unweisen Mund wohl (Psalm 53) ; Hilf mir, Gott, durch den Namen dein (Psalm 54) ; Erhör mein Gbet, du treuer Gott (Psalm 55) ; Herr Gott, erzeig mir Hülf und Gnad (Psalm 56) ; Sei mir gnädig, o Gott, mein Herr (Psalm 57) ; Wie nun, ihr Herren, seid ihr stumm (Psalm 58) ; Hilf, Herre Gott, errette mich (Psalm 59) ; Ach Gott, der du vor dieser Zeit (Psalm 60) ; Gott, mein Geschrei erhöre (Psalm 61) ; Mein Seel ist still in meinem Gott (Psalm 62) ; O Gott, du mein getreuer Gott (Psalm 63) ; Erhör mein Stimm, Herr, wenn ich klag (Psalm 64) ; Gott, man lobt dich in der Still (Psalm 65) ; Jauchzet Gott, alle Lande sehr (Psalm 66) ; Es woll uns Gott genädig sein (Psalm 67) ; Es steh Gott auf, dass seine Feind (Psalm 68) ; Gott hilf mir, denn das Wasser dringt (Psalm 69) ; Eil, Herr mein Gott, zu retten mich (Psalm 70) ; Auf dich, Herr, trau ich alle Zeit (Psalm 71) ; Gott, gib dem König auserkorn (Psalm 72) ; Dennoch hat Israel zum Trost (Psalm 73) ; Warum verstösst du uns so gar (Psalm 74) ; Aus unsers Herzen Grunde (Psalm 75) ; In Juda ist der Herr bekannt (Psalm 76) ; Ich ruf zu Gott mit meiner Stimm (Psalm 77) ; Hör, mein Volk, mein Gesetz und Weis (Psalm 78) ; Ach Herr, es ist der Heiden Herr (Psalm 79) ; Du Hirt Israel, höre uns (Psalm 80) ; Singet mit Freuden unserm Gott (Psalm 81) ; Merkt auf, die ihr an Gottes Statt (Psalm 82) ; Gott, schweig du nicht so ganz und gar (Psalm 83) ; Wie sehr lieblich und schöne sind doch die Wohnung dein (Psalm 84) ; Herr, der du vormals gnädig warst (Psalm 85) ; Herr, neig zu mir dein gnädigs Ohr (Psalm 86) ; Fest ist gegründet Gottes Stadt (Psalm 87) ; Herr Gott, mein Heiland, Nacht und Tag (Psalm 88) ; Ich will von Gnade singen (Psalm 89, 1st Part) ; Ach Gott, warum verstösst du nun (Psalm 89, Other Part) ; Herr Gott Vater im höchsten Thron (Psalm 90) ; Wer sich des Höchsten Schirm vertraut (Psalm 91) ; Es ist fürwahr ein köstlich Ding (Psalm 92) ; Der Herr ist König herrlich schön (Psalm 93) ; Gott, dem alle Rach heimfällt (Psalm 94) ; Kommt herzu, lasst uns fröhlich sein (Psalm 95) ; Singet dem Herrn ein neues Lied (Psalm 96) ; Der Herr ist König überall (Psalm 97) ; Singet dem Herrn ein neues Lied (Psalm 98) ; Der Herr ist König und residiert (Psalm 99) ; Jauchzet dem Herren, alle Welt (Psalm 100) ; Von Gnad und Recht soll singen (Psalm 101) ; Hör mein Gebet und lass zu dir (Psalm 102) ; Nun lob, mein Seel, den Herren (Psalm 103) ; Herr, dich lob die Seele mein (Psalm 104) ; Danket dem Herren, lobt ihn frei (Psalm 105) ; Danket dem Herrn, erzeigt ihm Ehr (Psalm 106) ; Danket dem Herren, unserm Gott (Psalm 107) ; Mit rechtem Ernst und fröhlichm Mut (Psalm 108) ; Herr Gott, dess ich mich rühmte viel (Psalm 109) ; Der Herr sprach zu meim Herren (Psalm 110) ; Ich will von Herzen danken Gott dem Herren (Psalm 111) ; Der ist fürwahr ein selig Mann (Psalm 112) ; Lobet, ihr Knecht, den Herren (Psalm 113) ; Als das Volk Israel auszog (Psalm 114) ; Nicht uns, nicht uns, Herr, lieber Gott (Psalm 115) ; Meim Herzen ist's ein grosse Freud (Psalm 116) ; Lobt Gott mit Schall, ihr Heiden all (Psalm 117) ; Lasst uns Gott, unserm Herren (Psalm 118) ; Wohl denen, die da leben (Psalm 119, Parts 1,2) ; Tu wohl, Herr, deinem Knechte (Psalm 119, Parts 3,4,5) ; Lass mir Gnad widerfahren (Psalm 119, Parts 6,7,8) ; Du tust viel Guts beweisen (Psalm 119, Parts 9,10,11) ; Dein Wort, Herr, nicht vergehet (Psalm 119, Parts 12,13,14) ; Ich hass die Flattergeister (Psalm 119, Parts 15,16,17) ; Dir gbührt allein die Ehre (Psalm 119, Parts 18,19,20) ; Fürsten sind meine Feinde (Psalm 119, Parts 21,22) ; Ich ruf zu dir, mein Herr und Gott (Psalm 120) ; Ich heb mein Augen sehnlich auf (Psalm 121) ; Es ist ein Freud dem Herzen mein (Psalm 122) ; Ich heb mein Augen auf zu dir (Psalm 123) ; Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (Psalm 124) ; Die nur vertraulich stellen (Psalm 125) ; Wenn Gott einmal erlösen wird (Psalm 126) ; Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst (Psalm 127) ; Wohl dem, der in Gottesfurcht steht (Psalm 128) ; Die Feind haben mich oft gedrängt (Psalm 129) ; Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Psalm 130) ; Herr, mein Gemüt und Sinn du weisst (Psalm 131) ; In Gnaden, Herr, wollst eindenk sein (Psalm 132) ; Wie ist's so fein, lieblich und schön (Psalm 133) ; Den Herren lobt mit Freuden (Psalm 134) ; Lobt Gott von Herzengrunde (Psalm 135) ; Danket dem Herren, gebt ihn Ehr (Psalm 136) ; An Wasserflüssen Babylon (Psalm 137) ; Aus meines Herzens Grunde (Psalm 138) ; Herr, du erforschst mein Sinne (Psalm 139) ; Von bösen Menschen rette mich (Psalm 140) ; Herr, mein Gott, wenn ich ruf zu dir (Psalm 141) ; Ich schrei zu meinem lieben Gott (Psalm 142) ; Herr, mein Gebet erhör in Gnad (Psalm 143) ; Gelobet sei der Herr, mein Hort (Psalm 144) ; Ich will sehr hoch erhöhen dich (Psalm 145) ; Mein Seel soll loben Gott den Herrn (Psalm 146) ; Zu Lob und Ehr mit Freuden singt (Psalm 147) ; Lobet, ihr Himmel, Gott den Herrn (Psalm 148) ; Die heilige Gemeine (Psalm 149) ; Lobt Gott in seinem Heiligtum (Psalm 150) ; Responsorium
ID interne 129191
Cote V 1025
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Cote Aa 20/6
PRET EXCLU
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne