Partition
Dvorák, Antonín
Praha: Supraphon, 1990
Titre V národním tónu = Im Volkston = In folk tone = Dans le ton populaire : soprano (tenore) e piano : op. 73 / Antonín Dvorak ; édition critique d'après le manuscrit de l'auteur (révision nouvelle)
Auteur Dvorák, Antonín
Éditeur(s)
Praha: Supraphon, 1990
Type de document 1 partition (XII, 24 p.) ; 31 cm
Collection(s)
Antonín Dvorák : Souborné vydaní del Antonína Dvoráka = Edition complète des oeuvres d'Antonín Dvorák ; VI, 2c
Langue du document Allemand, Anglais, Français, Tchèque
N° d'opus 73
Formation(s) instrumentale(s)
2 instrument(s): Voix haute ou Voix de soprano, Piano
Langue chantée Allemand, Anglais, Tchèque
Cotage S 1757
ISBN 8070582413
Notes Préface en tchèque, allemand, français et anglais
Oeuvre(s)
Contenu Dobrú noc, má mila ; Zalo dievca, žalo trávu ; Ach, není, není tu, co by me tešilo ; Ej, mám já kona faku
ID interne 88071
Cote Ac 3873
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Partition
Dvorák, Antonín
Kassel [etc]: Bärenreiter, 2017
Titre Písne II = Songs II = Lieder II / Dvorák ; k vydání pripravila Veronika Vejvodová
Auteur Dvorák, Antonín
Responsable(s) secondaire(s)
Éditeur(s)
Kassel [etc]: Bärenreiter, 2017
Type de document 1 partition (XXX, 137 p.) ; 30 cm
Langue du document Allemand, Anglais, Tchèque
N° d'opus op. 2 ; op. 50 ; op. 73 ; op. 82 ; op. 83 ; B 142 ; B 194 ; B 204
Formation(s) instrumentale(s)
2 instrument(s): Voix non spécifiée, Piano
Langue chantée Allemand, Anglais, Tchèque
Numéro d'édition BA 11518
Notes Préface en tchèque, allemand et anglais
Oeuvre(s)
Contenu Tri novorecké básne : Koljas = Klepht song ; Nereidy = Nereids ; Zalozpev Pargy = Parga's lament ; Písne na slova Gustava Pflegra-Moravského : Vy vroucí písne pejte = Sing fervent songs ; O byl to krásný zlatý sen = Oh what a perfect golden dream ; Mé srdce casto v bolesti = Downcast am I ; Na horách ticho, v údolí ticho = Everything's still in valley and mountain ; Dve písne na lidové texty : Ukolébavka = Lullaby ; Prekázka v poboznosti = A hindrance to devotion ; V národním tónu : Dobrú noc = Good night ; Zalo dievca zalo trávu = The mower ; Ach není tu = Maiden's lament ; Ej mám já kona faku = Loved and lost ; Ctyri písne : Kéz duch muj sám = Leave me alone ; Pri vysívání = Over her embroidery ; Jaro = Spring-tide ; U potoka = At the brook ; Písne milostné : O nasí lásce nekvete = Never will love lead us to that glad goal ; V tak mnohém srdci mrtvo jest = Death reigns in many a human breast ; Kol domu se ted' potácím = I wander oft past yonder house ; Já vím ze v sladké nadeji = I know that on my love to thee ; Nad krajem vévodí lehký spánek = Nature lies peaceful in slumber and dreaming ; Zde v lese u potoka = In the deepest forest glade I stand ; V té sladké moci oci tvých = When thy sweet glances on me fall ; O duse drahá jedinká = Thou only dear one ; Ukolébavka = Lullaby ; Zpev z Lesetínského kováre ? Song from The Smith of Lesetín
ID interne 107513
Cote Ac 11670/2/VB
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Notes sur l'ex. Volume 2 : voix basse.
ISMN 9790260107991
Cote Ac 11670/2/VH
Localisation Dépôt extérieur, à commander en ligne
Notes sur l'ex. Volume 2 : voix haute.
ISMN 9790260107984