Livre
[S. l.]: [s. n.], [après 1725]
Titre | Relation veritable & nouvelle concernant l'alliance future du Roy de France avec la trés-illustre Princesse de Pologne ; Chanson nouvelle concernant l'alliance entre le Roy de France Louis XV du nom & de la trés-illustre Princesse de Pologne ; Dialogue sur le mariage de notre grand monarque Louis XV Roy de France & de Navarre avec la trés-illustre Princesse Marianne, fille de sa Majesté Jacques Louis Stanislas Lezensky, roy de Pologne |
Éditeur(s) |
[S. l.]: [s. n.], [après 1725]
|
Type de document | 1 feuillet ; 24 cm |
Langue du document | Français |
Notes | Feuillet recto-verso, comprenant un récit, une chanson et un dialogue, autour du futur mariage de Marie Leszczynska et Louis XV, le 5 septembre 1725, à Fontainebleau. Sur le recto, tout en haut, petite vignette représentant les trois fleurs de lys du royaume de France. Sous le récit, quatre strophes de la chanson sont présentées sur deux colonnes, séparées par une guirlande. A la fin de la strophe 4, on trouve la mention : Avec permission. Sur le verso, on trouve les strophes 5 à 12 de la chanson, présentées sur deux colonnes, séparées par une guirlande. Sous la chanson, on trouve le dialogue présenté sur trois colonnes, séparées par des guirlandes. Incipit du récit : Il arrive tous les jours en foule les Seigneurs de toutes les cours dés environs, pour féliciter la trés illustre Princesse de Pologne de son evenement à la couronne de France... Incipit de la chanson : Venez peuples fideles, Venez grands & petits, Tendrons, blondes pucelles. Des printems favoris... Incipit du dialogue : Pour vous chere Princesse, Je brûle nuit & jour, Et ma flamme sans cesse, Me consomme en amour... |
Sujet(s) | |
ID interne | 100678 |
Cote | Rlg 53 |
PRET EXCLU - Consultation sur demande spéciale (archives@cmg.ch) | |
Localisation | Dépôt extérieur |
Livre
[S. l.]: [s. n.], [17--]
Titre | Chanson nouvelle de l'admirable constance & penitence du glorieux Saint Alexis, : sur l'air, du Bailly de l'Orraine ; Chanson nouvell, de l'abandon d'un berger à l'égard de sa bergere : sur un air nouveau ; Chanson nouvelle du gran pelerin rencontré par un gentilhomme : sur l'air, Je vay mon train |
Éditeur(s) |
[S. l.]: [s. n.], [17--]
|
Type de document | 2 feuillets ; 23 cm |
Langue du document | Français |
Notes | Deux feuillets recto-verso, comprenant trois chansons. Sur le premier feuillet, le texte est présenté sur trois colonnes, séparées par une ligne. Sur le recto : décoration florale au-dessus du titre. Incipit de la première chanson : Chrétiens d'un grand courage, Venez icy Pour voir l'avantage, Et le recy, D'un grand saint dont la gloire, Reluy aux cieux, Qui doit être en memoire, Aux jeunes & aux vieux... Sur le deuxième feuillet, le texte est présenté sur deux colonnes, séparées par une guirlande. Sur le recto : décoration florale au-dessus du titre. Incipit de la deuxième chanson : J'abandonne ma houlette, Je ne puis souffrir mon chien, Mon troupeau ne m'est plus rien, Je veux rever sur l'herbete, Bacchus ma choisi aujourd'hui, Je ne veux aimer que lui... Incipit de la troisième chanson : Ou marches tu si vitte, Dis moi bon pelerin, Avant que tu me quitte, Tiens boy un verre de vin, Dis moi enfin, En tous pays en tous chemins... |
Sujet(s) | |
ID interne | 100679 |
Cote | Rlg 54 |
PRET EXCLU - Consultation sur demande spéciale (archives@cmg.ch) | |
Localisation | Dépôt extérieur |
Livre
[S. l.]: [s. n.], [1711]
Titre | Chanson spirituelle touchant l'histoire de Lazare, lequel Jésus-Christ Ressuscita à Bethanie : sur l'air de Nôtre grand Dieu & redempteur par sa bonté toute puissante ; Chanson nouvelle sur le rétablissement des Eglises protestantes du Royaume de Hongrie & de la principauté de Transylvanie : sur l'air de la Samaritaine ; Chanson nouvelle touchant le traité de paix de Hongrie & de Transylvanie : sur l'air On à vû de Paris son altesse sortir / fai par P. Combel |
Éditeur(s) |
[S. l.]: [s. n.], [1711]
|
Type de document | 1 feuillet ; 38 cm |
Langue du document | Français |
Notes | Feuillet recto-verso, comprenant trois chansons. Sur le recto : décoration florale au-dessus du titre. Le texte est présenté sur trois colonnes. Mention à la fin : Cette chanson est tirée du St. Evangile de nôtre Seigneur Jésus-Christ selon St Jean Chap. XI, fai par P. Combel. Sur le verso, les deux chansons sont présentées sur trois colonnes. Au milieu, une guirlande sépare les deux chansons. Ces deux chansons parlent du traité de paix qui réhabilita les protestants de Hongrie et Transylvanie en 1711, au moment de la mort de l'empereur Joseph 1er. A la fin de chaque chanson, on trouve la mention : fait par P. Combel. Incipit de la première chanson (44 strophes numérotées) : Sus chantons avec honneur, Un grand miracle si rare, Que fit nôtre bon Seigneur, Envers le pauvre Lazare... Incipit de la deuxième chanson (20 strophes numérotées) : Vous savez bien mes chers fréres, Que la guerre, Régnoit chez les protestans, Du Royaume de Hongrie Incipit de la troisième chanson (14 strophes numérotées) : Tu as siécle passé, La Hongrie oppressé, Et la Transylvanie. Les pauvres reformez, Avec grande furie, Ont été désolez... |
Oeuvre(s) | |
Sujet(s) | |
ID interne | 100681 |
Cote | Rlg 56 |
PRET EXCLU - Consultation sur demande spéciale (archives@cmg.ch) | |
Localisation | Dépôt extérieur |
Notes sur l'ex. | Deux exemplaires attachés par le milieu |